从昨天晚上开始我就练着把刘伶的《酒德颂》用我的书法写下来,昨晚忙到晚上快一点,今天又忙了一整天。我昨晚试着写了一下,感觉不够好。今天早晨想把《酒德颂》背下来,我有两本儿书上有这篇文章,《世说新语》和《古文笔法百篇》,我都带到了单位。对比这两本书发现他们俩的内容不相符合,有些是明显的错字,有些则不太容易判断谁对谁错。我上网查网络上《酒德颂》竟然也有两个版本,并且错别字更多,无奈,我认为这个名篇应该有书法作品的,书法作品上的内容应该比较可信。于是查到了赵孟頫和董其昌的字,下载下来仔细看,发现赵孟頫的《酒德颂》里有两句颠倒了,有两个错别字,还缺三个字;董其昌的有两个字颠倒了,缺少四句,多一个字,缺一个字,错一个字,还有三个字我辨认不出来。很糟糕,于是我对比这四份资料,进行文本分析,疏通文意,按照《世说新语》中提供的其他文章韵律的特点且查《古代汉语词典》推敲此文中的用字,且做了句读,进而得到了一篇我校订了的《酒德颂》,其文如下:
有大人先生,以天地為一朝,萬期為須臾,日月為扃牖,八荒為庭除。行無轍跡,居無室廬,幕天席地,縱意所如。止則撡卮執觚,動則挈榼提壷。唯酒是務,焉知其餘。
有貴介公子,搢紳處士,聞吾風聲,議其所以,乃奮袂攘襟,怒目切齒,陳説禮法,是非蠭起。
先生於是方捧甖承槽,銜盃漱醪,奮髯箕踞,枕麹藉糟。無思無慮,其樂陶陶。兀然而醉,恍然而醒。靜聽不聞雷霆之聲,熟視不見泰山之形。不覺寒暑之切肌,嗜欲之感情。俯觀萬物擾擾焉,如江漢之載浮萍。二豪侍側焉,如蜾蠃之與螟蛉。
这是繁体字加异体字版的,大多数字是按照赵孟頫的帖子转过来的(其中的“撡”“壷”“搢”“襟”“甖”“麹”“恍”是赵孟頫的用字,原字为“操”“壺”“縉”“衿”“罌”“麯”“怳”,其中董其昌用了“撡”“壷”“甖”字),他的错别字(“漱”错为“嗽”,“江汉”错为“江海”)我没转。董其昌把“不見泰山之形”写成了“不覩泰山之行”,现在网络上不少电子版本都是“不睹泰山之形”。董其昌的帖子里缺句子,还有我辨别不出来的字儿,所以赵孟頫用的异体字我还不能判断是不是就是原字,我所说的原字是从《古文笔法百篇》和《世说新语》中综合出来的。
嗯,还有需要具体的比较,我这里就不多说了。到了下午我得到了自己校订的版本后,就练了一下午书法,当然除了个别要注意的异体字之外我都用简体字了,繁体字写起来还是手生。晚上回家我就给写到黑板上了,很有成就感哈!
我为什么很关注《酒德颂》呢?有两个原因吧。第一个是从《世说新语》里知道作为竹林七贤之一的刘伯伦喝了一辈子酒,出了一大堆烂事儿,如“死便埋我”“君何为入吾裤中?”这样的,仅写过这么一篇儿作品,竟是千古名篇,不禁对他很佩服,很向往。而且我读这篇作品很多次之后,竟也“情于文生”了。第二个是下次找阿坚那帮酒棍的喝酒的时候,我打算在他们家墙上写这篇文章,以助酒兴。
赵孟頫和董其昌的字儿大家可以google到,我今天写我们家黑板上的字儿等过几天我再传上来。最后,“二豪侍侧焉,如蜾蠃之与螟蛉”这句话我颠倒了几次才弄明白,很地道的。
时间
16:59
<< 主页